About this Entry
Posted by: sammjane

Visit sammjane's Xanga Site

Original: 6/26/2009 1:05 AM
Views: 26
Comments: 2
eProps: 4

Read Comments
Post a Comment
Back to Your Xanga Site

Who recommended?

Who gave the eProps?
2 eProps!2 eProps! 2 eProps from:
CormackMcKinney
MagisterTom


Friday, June 26, 2009

Loved?

 

"Love never gives up, never loses faith, is always hopeful, and endures through every circumstance... Love lasts forever!"

That's 1 Corinthians 13:7-8. We read the "love chapter" (1 Corinthians 13) at youth group last night, and when reading this verse, I thought of an interesting question:

If this is the true definition of love, and love is supposed to never give up, never lose faith, endure through anything, and last forever, is there such a word as "loved"? Loved is love in the past tense, meaning at one point you did love something, but now you don't. You have lost your love for it. My thought was, if true love lasts forever, were you truly in love with something if you now say you "loved" it?

Now, I don't mean like, "Hey, how was dinner?" "I loved it". I mean "I loved so-and-so... but not anymore". I guess this applies to people rather than things. I see lots of people throwing the word "love" around too easily nowadays, especially when dating, for instance. People break up and then say "Yea, I loved them." Does the past tense form of the word love mean that you no longer love them? Did your love fail? Were you really in love? Was your love the true love the Bible talks about? It's an awkward situation to think about, and very hard to explain. When you think of the word "loved", what comes to mind?

Thoughts?

 Posted 6/26/2009 1:05 AM - 26 Views - 4 eProps - 2 comments

Give eProps or Post a Comment

2 Comments

Visit CormackMcKinney's Xanga Site!
Well, the thing is that we only have one word that's supposed to take the place of four words. In the original language that most of the New Testament was written in (Greek) there were four different words that we (English-speakers) have translated into the word "love". The love that is being discussed in this chapter is "agape" love; Christlike love; sacrificial, unconditional love. The word for romantic love is different. So when someone says I "loved" this person, it could very well be true, because romantic love does die. If, however, they meant "love" in the Christlike way, as used in this chapter of 1 Corinthians, then what you say is true; it would never die. "Agape lasts forever." :]

I think we need four words for those different types of affection like the Greeks had, because far too many people mistake them and make it more confusing than it needs to be...
Posted 6/27/2009 10:13 PM by CormackMcKinney - reply

Visit MagisterTom's Xanga Site!

@CormackMcKinney - 

is right about the Greek words for love. I think if someone is "in love" with someone the romantic love (eros) should also include agape love. That is the love that Cormack described. If someone really loves someone as a husband loves a wife they should be willing to die for them. And it should be never ending.
Posted 6/28/2009 11:33 PM by MagisterTom Xanga True Member Xanga Premium Member - reply


Choose Identity
(?)
 
Give eProps (?)
Post a Comment
Add Link | Preview HTML comment help 
  • Say it with Minis! (?)

Profile Pic:
Default  |  Choose »  (?)



Back to sammjane's Xanga Site!
Note: your comment will appear in sammjane's local time zone:
GMT -05:00 (Eastern Standard - US, Canada)